What is a BOIA?
noun. executioner [noun] a person whose duty is to put to death condemned persons.
What does Cazoo mean in Italy?
Translation of cazzo – Italian–English dictionary
Damn, I sure didn’t need this! Synonym. accidenti.
What does Ecola mean in Italian?
Adverb. eccola. here it is (feminine singular)
What does Camare mean in Italian?
Noun. comare f (plural comari, masculine compare) a child’s godmother in relation to their parents: a cummer, co-mother; or a child’s mother in relation to their co-mother and her family synonym ▲
How do Italians say WTF?
Ma che cazzo!
1) “WTF!”: in italian “Ma che cazzo!”
How do you say B * * * * in Italian?
stronza {f} [vulg.]
How do you use Ecco?
Ecco is an invariable article describing something or somebody’s appearance, replacing the phrases “here is” or “here are” in English. For example, Ecco i nostri amici – here are my friends. Ecco il treno – here is the train.
What does Eccola translate to in English?
The adverb ecco in this occasion acts like an infinitive verb: Eccola! = There/here* she is!
What is Goomba in Italian?
The word goombah is an Anglicized version of the Italian phrase cumpà or compare, which means “friend” or “godfather.” Many Southern Italian pronunciations of this word sound like “goombah” to English speakers.
What does Goomah mean?
A mistress
goomah (plural goomahs) (Italian-American slang) A mistress. (slang) The mistress of a Mafioso.
Why do Italians say Marone?
Marone – To swear by saying: ‘damn it! ‘
What does ke katso mean in Italian?
[ˈkattso ] masculine noun. vulgar) (pene) prick (vulgar)
Do Italians say Gabagool?
The pronunciation “gabagool” has been used by Italian Americans in the New York City area and elsewhere in the Northeast, based on the pronunciation of “capcuoll” in working-class dialects of 19th- and early 20th-century Neapolitan.
What is Vincenzo saying in Italian?
Let’s name this thread “Learning Italian curses with #Vincenzo”. He actually just says “Giuro che ti prendo e ti ammazzo. Lo giuro!” which means “I swear I’ll catch you and kill you.
Why do Italians say Ecco?
Ecco is another of those Italian words that just don’t quite translate into English. Roughly, it means “here” or “there”. In English we pepper our speech with little phrases like “here we go” “here you are” and “there you have it”, and Italians do the same. – Here we are, we’ve finally arrived!
What does Ecco stand for?
ECCO
Acronym | Definition |
---|---|
ECCO | European Confederation of Conservator-Restorers’ Organisation |
ECCO | Elections Committee of the County of Orange |
ECCO | East Central Community Organization |
ECCO | Education Center for Community Organizing (New York, NY) |
What does chooch mean in Italian?
a person without common sense
Yes, Chooch means “a person without common sense” in Italian slang, from the word ciuccio, from which “chooch” is derived. Literally ciuccio is Italian for a pacifier for children.
What does jabroni mean in Italian?
Edit. Jabroni is not Italian-American slang for a stupid, foolish, contemptible person. It has most commonly been used in professional wrestling and is a play on the word ‘jobber’ (Wrestlers whose role is to lose to opponents so the opponent can build their reputation).
What Gabagool means?
It’s easy to confuse the word’s meaning, but it actually refers to a type of cold cut you buy at the deli, and it’s popular on sandwiches. Gabagool is an Italian and Sardinian ham, and it’s one of the more traditional cold cuts you’ll find at Italian delis.
What is a jabroni in Italian?
What does goombah mean in Italian?
friend
The word goombah is an Anglicized version of the Italian phrase cumpà or compare, which means “friend” or “godfather.” Many Southern Italian pronunciations of this word sound like “goombah” to English speakers.
What does butana mean in Italian?
[ feminine ] /pu’tːana/ vulgar. prostitute , whore.
What does Gazo mean in Italian?
kontraŭmoskita gazo {noun} volume_up. mosquito net. mosquito netting.
What is a Marone?
marone m (plural maroni) (slang, vulgar, mostly in the plural) ball, bollock.
Why do Italians drop the last vowel?
Unlike northern Italian, which has a syllable-timed rhythm to it and so vowel reduction does not occur, southern Italian tends more toward the stress-timed end of the spectrum. This means that its vowels which are not stressed are shortened and reduced, and may even (seem to) be dropped completely.